February 27, 2007

She's not Puerto Rican

NEW YORK -- After watching Brooklyn comic Emily Epstein perform in the East Village, I gave her pointers on ordering the second-cheapest wine at a restaurant and how to properly carry it from the bar to the table.

Click here to see if she'll be performing near you. (Spoiler: she won't be, unless you live in New York.)

6 comments:

SJB said...

Funny, "chatted her up" to me means you hit on her. Now, I'm fairly certain you weren't trying to hit on her, but am I the only one who interprets the phrase this way?

Also, is that your favorite shirt?

dl004d said...

Hey, the two pictures with me in that shirt were taken about an hour apart! (But yes, I like that shirt.)

Meanwhile, I suppose I may be using the phrase "chatted her up" incorrectly.

Can someone offer a second opinion?

Anonymous said...

I believe "chatted her up" is just a folksier way of saying "chatted with her."

ed002d said...

"Chatted her up" is British slang for hitting on someone.

dl004d said...

Thanks to help from my British experts, I have removed the phrase from this post.

lal said...

interesting--i have never heard "chatted up" used in any sense other than eagerly having a conversation with someone--although possibly in the sense of a fawning ,"brown-nosing" intention.